Кто говорит, что молчат мёртвые,
Мол время прошло... Но не надо врать,
Пусть их имена на могилах стёрты
Они оживут, помогите им встать!
Пройдут они вместе стройной колонною,
Тесно плечи прижав к плечам.
Пройдут все убитые и все сожёные,
Пройдут вопреки своим палачам.
Войной,у них, отняты жизни светлые,
Но жертвы недаром их принесены,
Ещё не все, о них, песни спеты
Храните их память живые сыны.
Их голос над миром звучит набатом,
Их подвиг в сыновьих сердцах не померк
пепел Освенцима и Бухенвальда
Помни, помни всегда человек.
Они повторятся сынами, внуками,
И станут на стражу родной страны,
Они на века золотыми буквами
В Книгу Безсмертия занесены.
Они среди нас. Характером твёрдые,
Подняты памятью на пьедестал!
Кто говорит, что молчат мёртвые?
Они оживут. Помогите им встать!
Николай Токарь.
Николай Токарь,
Сидней Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.Служил в армии на Камчатке. Не имею, не состоял, не привлекался.Прошёл середину восьмого десятка.В браке состою 46лет.Имею дочь и троих внуков. Живу в Сиднее с 1997года. e-mail автора:niko1938@gmail.com
Прочитано 2651 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.